본문 바로가기

인기 테드 강의 번역

<마약 카르텔의 천국> 주제 테드 영상 스크립트 번역

<마약 카르텔의 천국> 주제 테드 영상 스크립트

In December of 2010, the city of Apatzingán in the coastal state of Michoacán, in Mexico, awoke to gunfire. For two straight days, the city became an open battlefield between the federal forces and a well-organized group, presumably from the local criminal organization, La Familia Michoacana, or the Michoacán family. The citizens didn't only experience incessant gunfire but also explosions and burning trucks used as barricades across the city, so truly like a battlefield. After these two days, and during a particularly intense encounter, it was presumed that the leader of La Familia Michoacana, Nazario Moreno, was killed.

 

In response to this terrifying violence, the mayor of Apatzingán decided to call the citizens to a march for peace. The idea was to ask for a softer approach to criminal activity in the state. And so, the day of the scheduled procession, thousands of people showed up. As the mayor was preparing to deliver the speech starting the march, his team noticed that, while half of the participants were appropriately dressed in white, and bearing banners asking for peace, the other half was actually marching in support of the criminal organization and its now-presumed-defunct leader. Shocked, the mayor decided to step aside rather than participate or lead a procession that was ostensibly in support of organized crime. And so his team stepped aside. The two marches joined together, and they continued their path towards the state capital.

 

This story of horrific violence followed by a fumbled approach by federal and local authorities as they tried to engage civil society, who has been very well engaged by a criminal organization, is a perfect metaphor for what's happening in Mexico today, where we see that our current understanding of drug violence and what leads to it is probably at the very least incomplete.

 

If you decided to spend 30 minutes trying to figure out what's going on with drug violence in Mexico by, say, just researching online, the first thing you would find out is that while the laws state that all Mexican citizens are equal, there are some that are more and there are some that are much less equal than others, because you will quickly find out that in the past six years anywhere between 60 and 100,000 people have lost their lives in drug-related violence. To put these numbers in perspective, this is eight times larger than the number of casualties in the Iraq and Afghanistan wars combined. It's also shockingly close to the number of people who have died in the Syrian civil war, which is an active civil war. This is happening just south of the border.

 

Now as you're reading, however, you will be maybe surprised that you will quickly become numb to the numbers of deaths, because you will see that these are sort of abstract numbers of faceless, nameless dead people. Implicitly or explicitly, there is a narrative that all the people who are dying were somehow involved in the drug trade, and we infer this because they were either tortured or executed in a professional manner, or, most likely, both. And so clearly they were criminals because of the way they died. And so the narrative is that somehow these people got what they were deserved. They were part of the bad guys. And that creates some form of comfort for a lot of people.

 

However, while it's easier to think of us, the citizens, the police, the army, as the good guys, and them, the narcos, the carteles, as the bad guys, if you think about it, the latter are only providing a service to the former. Whether we like it or not, the U.S. is the largest market for illegal substances in the world, accounting for more than half of global demand. It shares thousands of miles of border with Mexico that is its only route of access from the South, and so, as the former dictator of Mexico, Porfirio Diaz, used to say, "Poor Mexico, so far from God and so close to the United States."

 

The U.N. estimates that there are 55 million users of illegal drugs in the United States. Using very, very conservative assumptions, this yields a yearly drug market on the retail side of anywhere between 30 and 150 billion dollars. If we assume that the narcos only have access to the wholesale part, which we know is false, that still leaves you with yearly revenues of anywhere between 15 billion and 60 billion dollars. To put these numbers in perspective, Microsoft has yearly revenues of 60 billion dollars. And it so happens that this is a product that, because of its nature, a business model to address this market requires you to guarantee to your producers that their product will be reliably placed in the markets where it is consumed. And the only way to do this, because it's illegal, is to have absolute control of the geographic corridors that are used to transport drugs. Hence the violence. If you look at a map of cartel influence and violence, you will see that it almost perfectly aligns with the most efficient routes of transportation from the south to the north. The only thing that the cartels are doing is that they're trying to protect their business.

 

It's not only a multi-billion dollar market, but it's also a complex one. For example, the coca plant is a fragile plant that can only grow in certain latitudes, and so it means that a business model to address this market requires you to have decentralized, international production, that by the way needs to have good quality control, because people need a good high that is not going to kill them and that is going to be delivered to them when they need it. And so that means they need to secure production and quality control in the south, and you need to ensure that you have efficient and effective distribution channels in the markets where these drugs are consumed. I urge you, but only a little bit, because I don't want to get you in trouble, to just ask around and see how difficult it would be to get whatever drug you want, wherever you want it, whenever you want it, anywhere in the U.S., and some of you may be surprised to know that there are many dealers that offer a service where if you send them a text message, they guarantee delivery of the drug in 30 minutes or less.

 

Think about this for a second. Think about the complexity of the distribution network that I just described. It's very difficult to reconcile this with the image of faceless, ignorant goons that are just shooting each other, very difficult to reconcile.

 

Now, as a business professor, and as any business professor would tell you, an effective organization requires an integrated strategy that includes a good organizational structure, good incentives, a solid identity and good brand management. This leads me to the second thing that you would learn in your 30-minute exploration of drug violence in Mexico. Because you would quickly realize, and maybe be confused by the fact, that there are three organizations that are constantly named in the articles. You will hear about Los Zetas, the Knights Templar, which is the new brand for the Familia Michoacana that I spoke about at the beginning, and the Sinaloa Federation. You will read that Los Zetas is this assortment of sociopaths that terrify the cities that they enter and they silence the press, and this is somewhat true, or mostly true. But this is the result of a very careful branding and business strategy. You see, Los Zetas is not just this random assortment of individuals, but was actually created by another criminal organization, the Gulf Cartel, that used to control the eastern corridor of Mexico. When that corridor became contested, they decided that they wanted to recruit a professional enforcement arm. So they recruited Los Zetas: an entire unit of elite paratroopers from the Mexican Army. They were incredibly effective as enforcers for the Gulf Cartel, so much so that at some point, they decided to just take over the operations, which is why I ask you to never keep tigers as pets, because they grow up. Because the Zetas organization was founded in treason, they lost some of the linkages to the production and distribution in the most profitable markets like cocaine, but what they did have, and this is again based on their military origin, was a perfectly structured chain of command with a very clear hierarchy and a very clear promotion path that allowed them to supervise and operate across many, many markets very effectively, which is the essence of what a chain of command seeks to do. And so because they didn't have access to the more profitable drug markets, this pushed them and gave them the opportunity to diversify into other forms of crime. That includes kidnapping, prostitution, local drug dealing and human trafficking, including of migrants that go from the south to the U.S. So what they currently run is truly and quite literally a franchise business. They focus most of their recruiting on the army, and they very openly advertise for better salaries, better benefits, better promotion paths, not to mention much better food, than what the army can deliver. The way they operate is that when they arrive in a locality, they let people know that they are there, and they go to the most powerful local gang and they say, "I offer you to be the local representative of the Zeta brand." If they agree -- and you don't want to know what happens if they don't -- they train them and they supervise them on how to run the most efficient criminal operation for that town, in exchange for royalties. This kind of business model obviously depends entirely on having a very effective brand of fear, and so Los Zetas carefully stage acts of violence that are spectacular in nature, especially when they arrive first in a city, but again, that's just a brand strategy. I'm not saying they're not violent, but what I am saying is that even though you will read that they are the most violent of all, when you count, when you do the body count, they're actually all the same.

 

In contrast to them, the Knights Templar that arose in Michoacán emerged in reaction to the incursion of the Zetas into the state of Michoacán. Michoacán is a geographically strategic state because it has one of the largest ports in Mexico, and it has very direct routes to the center of Mexico, which then gives you direct access to the U.S. The Knights Templar realized very quickly that they couldn't face the Zetas on violence alone, and so they developed a strategy as a social enterprise. They brand themselves as representative of and protecting of the citizens of Michoacán against organized crime. Their brand of social enterprise means that they require a lot of civic engagement, so they invest heavily in providing local services, like dealing with home violence, going after petty criminals, treating addicts, and keeping drugs out of the local markets where they are, and, of course, protecting people from other criminal organizations. Now, they kill a lot of people too, but when they kill them, they provide very careful narratives and descriptions for why they did them, through newspaper insertions, YouTube videos, and billboards that explain that the people who were killed were killed because they represented a threat not to us, as an organization, of course, but to you, as citizens. And so we're actually here to protect you. They, as social enterprises do, have created a moral and ethical code that they advertise around, and they have very strict recruiting practices. And here you have the types of explanations that they provide for some of their actions. They have actually retained access to the profitable drug trade, but the way they do it is, because they control all of Michoacán, and they control the Port of Lázaro Cárdenas, they leverage that to, for example, trade copper from Michoacán that is legally created and legally extracted with illegal ephedrine from China which is a critical precursor for methamphetamines that they produce, and then they have partnerships with larger organizations like the Sinaloa Federation that place their products in the U.S.

 

Finally, the Sinaloa Federation. When you read about them, you will often read about them with an undertone of reverence and admiration, because they are the most integrated and the largest of all the Mexican organizations, and, many people argue, the world. They started as just sort of a transport organization that specialized in smuggling between the U.S. and the Mexican borders, but now they have grown into a truly integrated multinational that has partnerships in production in the south and partnerships in global distribution across the planet. They have cultivated a brand of professionalism, business acumen and innovation. They have designed new drug products and new drug processes. They have designed narco-tunnels that go across the border, and you can see that these are not "The Shawshank Redemption" types. They have invented narco-submarines and boats that are not detected by radar. They have invented drones to transport drugs, catapults, you name it. One of the leaders of the Sinaloa Federation actually made it to the Forbes list.

 

[#701 Joaquin Guzman Loera]

 

Like any multinational would, they have specialized and focused only in the most profitable part of the business, which is high-margin drugs like cocaine, heroine, methamphetamines. Like any traditional Latin American multinational would, the way they control their operations is through family ties. When they're entering a new market, they send a family member to supervise it, or, if they're partnering with a new organization, they create a family tie, either through marriages or other types of ties. Like any other multinational would, they protect their brand by outsourcing the more questionable parts of the business model, like for example, when they have to engage in violence against other criminal organizations, they recruit gangs and other smaller players to do the dirty work for them, and they try to separate their operations and their violence and be very discrete about this.

 

To further strengthen their brand, they actually have professional P.R. firms that shape how the press talks about them. They have professional videographers on staff. They have incredibly productive ties with the security organizations on both sides of the border.

 

And so, differences aside, what these three organizations share is on the one hand, a very clear understanding that institutions cannot be imposed from the top, but rather they are built from the bottom up one interaction at a time. They have created extremely coherent structures that they use to show the inconsistencies in government policies.

 

And so what I want you to remember from this talk are three things. The first one is that drug violence is actually the result of a huge market demand and an institutional setup that forces the servicing of this market to necessitate violence to guarantee delivery routes. The second thing I want you to remember is that these are sophisticated, coherent organizations that are business organizations, and analyzing them and treating them as such is probably a much more useful approach. The third thing I want you to remember is that even though we're more comfortable with this idea of "them, " a set of bad guys separated from us, we are actually accomplices to them, either through our direct consumption or through our acceptance of the inconsistency between our policies of prohibition and our actual behavior of tolerance or even encouragement of consumption.

 

These organizations service, recruit from, and operate within our communities, so necessarily, they are much more integrated within them than we are comfortable acknowledging. And so to me the question is not whether these dynamics will continue the way they have. We see that the nature of this phenomenon guarantees that they will. The question is whether we are willing to continue our support of a failed strategy based on our stubborn, blissful, voluntary ignorance at the cost of the deaths of thousands of our young.

 

 

<마약 카르텔의 천국> 주제 테드 영상 스크립트 번역

2010년 12월, 멕시코 미초아칸 주의 아파칭안 시는 총격에 깨어났습니다. 이틀 연속, 도시는 연방군과 지역 범죄 조직, 라 파밀리아 미초 아카나, 미초아칸 가의 조직적인 집단 사이에 공개적인 전쟁터가 되었습니다. 시민들은 끊임없는 총격뿐만 아니라 도시 전역의 바리케이드로 사용되는 폭발과 불타는 트럭까지 경험했습니다. 정말 전쟁터 같았습니다. 이 이틀 후, 특히 격렬하게 조우하는 동안, 라 파밀리아 미초 아카나의 지도자 나자리오 모레노가 살해된 것으로 추정되었습니다.

 

이 무시무시한 폭력에 대응하여 아파칭안 시장은 시민들을 평화를 위한 행진에 부르기로 결정했습니다. 주내 범죄행위에 대해 좀 더 부드럽게 접근해달라는 취지였습니다. 그래서 예정된 행렬이 있던 날, 수천 명의 사람들이 나타났습니다. 시장이 행진을 시작하면서 연설을 준비하고 있을 때, 그의 팀은 참가자들의 절반이 적절하게 흰 옷을 입고 평화를 요청하는 현수막을 들고 있는 반면, 나머지 절반은 실제로 범죄 조직과 지금은 사라진 지도자를 지지하며 행진하고 있다는 것을 알아챘습니다. 충격을 받은 시장은 표면적으로 조직범죄를 지지하는 행진에 참여하거나 이끌기보다는 한 발짝 물러나기로 했습니다. 그래서 그의 팀은 물러났습니다. 두 행진은 합세하여 수도를 향해 계속 나아갔습니다.

 

이 끔찍한 폭력에 뒤이은 연방과 지방 당국의 어정쩡한 접근은 범죄 조직에 의해 매우 잘 관여되어 온 시민 사회를 참여시키려 할 때 오늘날 멕시코에서 일어나고 있는 일에 대한 완벽한 은유입니다. 현재 우리는 마약 폭력에 대한 우리의 이해와 그 원인이 무엇인지를 볼 수 있습니다. 가장 미완성입니다.

 

만약 여러분이 30분 동안 멕시코에서 마약 폭력이 일어나고 있는지 알아보기로 결심했다면, 예를 들어, 온라인 검색을 통해, 여러분이 가장 먼저 알게 될 것은, 모든 멕시코 시민들은 평등하다고 명시되어 있지만, 어떤 것들은 다른 사람들보다 더 많고, 어떤 것들은 훨씬 덜 평등하다는 것입니다. 왜냐하면 여러분은 빠르게 그 사실을 알게 될 것입니다. 지난 6년 동안 6만에서 10만 명 사이의 사람들이 마약과 관련된 폭력으로 목숨을 잃었다고 밝혔습니다. 이 숫자들을 다시 생각해보면, 이것은 이라크와 아프가니스탄 전쟁에서의 사상자 수를 합친 것보다 8배나 많은 숫자입니다. 그것은 또한 활발한 내전인 시리아 내전에서 죽은 사람들의 숫자에 충격적일 정도로 가깝습니다. 국경 바로 남쪽에서 벌어지고 있습니다

 

하지만 여러분이 읽으실 때, 여러분은 아마 사망자의 수에 빠르게 무감각해 질 것이라는 것에 놀랄 것입니다. 왜냐하면 여러분은 이 사람들이 얼굴도, 이름도 없는 추상적인 숫자의 죽은 사람들이라는 것을 알 수 있기 때문입니다. 암묵적으로든 명시적으로든, 죽어가는 모든 사람들이 어떻게든 마약거래에 연루되어 있다는 설화가 있는데, 우리는 그들이 고문을 당했거나 전문적인 방식으로 처형당했기 때문에, 혹은 아마도 둘 다 그럴 가능성이 높습니다. 죽은 방식 때문에 범죄자들이었던 게 분명해요 그래서 이 사람들은 당연히 받아야 할 것을 얻었다고 이야기합니다. 그들은 나쁜 놈들 중 하나였어요 그리고 그것은 많은 사람들에게 어떤 형태로든 위안을 줍니다.

 

하지만 시민, 경찰, 군대, 그리고 나르코, 카르텔을 나쁜 놈으로 생각하는 것은 더 쉽지만, 후자는 전자에게 서비스를 제공할 뿐입니다. 우리가 좋든 싫든 미국은 전 세계 불법 물질 시장의 절반 이상을 차지하는 세계 최대 시장입니다. 멕시코는 멕시코와 수천 마일의 국경을 공유하고 있으며, 멕시코 전 독재자 포르피리오 디아즈가 말했듯이, "가엾은 멕시코는 신으로부터 멀리 떨어져 있고 미국과 매우 가깝습니다."

 

유엔은 미국에 5천 5백만 명의 불법 마약 사용자가 있는 것으로 추산하고 있습니다. 매우, 매우 보수적인 가정을 사용한다면, 이것은 연간 300억에서 1500억 달러 사이의 의약품 시장을 창출합니다. 만약 나르코들이 도매 부분에만 접근할 수 있다고 가정한다면, 우리가 알고 있는 거짓은, 여전히 연간 150억에서 600억 달러 사이의 수익을 남깁니다. 이 숫자들을 고려하여 말하자면, 마이크로소프트는 연간 600억 달러의 수익을 올리고 있습니다. 그리고 이 제품은 그 특성상 이 시장에 대처하기 위한 비즈니스 모델이 생산자들에게 그들의 제품이 소비되는 시장에 안정적으로 배치될 수 있도록 보장해야 합니다. 그리고 불법이기 때문에 이것을 할 수 있는 유일한 방법은 마약을 운반하는 데 사용되는 지리적 통로를 완전히 통제하는 것입니다. 그래서 폭력이 일어났죠.

 

카르텔 영향력과 폭력성의 지도를 보시면 남쪽에서 북쪽으로 가는 가장 효율적인 교통수단과 거의 완벽하게 일치한다는 것을 알 수 있을 겁니다. 카르텔들이 하는 일은 사업을 보호하려는 것뿐이에요

 

수십억 달러 규모의 시장일 뿐만 아니라 복잡한 시장이기도 합니다. 예를 들어, 코카 식물은 특정 위도에서만 자랄 수 있는 취약한 식물입니다. 그래서 이 시장을 다루기 위한 비즈니스 모델은 분산적이고 국제적인 생산을 요구합니다. 그나저나 사람들은 그들을 죽이지 않을 좋은 높은 품질을 필요로 하기 때문입니다. 필요할 때 배달해 주는 거죠 즉, 그들이 남부에서 생산과 품질 관리를 확보해야 한다는 뜻입니다. 그리고 여러분은 이 약들이 소비되는 시장에서 효율적이고 효과적인 유통 경로를 확보해야 합니다. 제가 재촉합니다만, 저는 여러분을 곤란하게 만들고 싶지 않기 때문에 그냥 주변에 물어보시고, 여러분이 원하는 약품을 원하는 곳, 원하는 곳, 원하는 곳, 미국 어디에서나 구할 수 있는 것이 얼마나 어려운지 보시기 바랍니다. 그리고 문자를 보내면 서비스를 제공하는 많은 딜러들이 있다는 것을 알고 놀라실 수도 있습니다. 30분 이내에 약을 배달할 수 있다는 메시지입니다

 

잠깐만 생각해 보세요. 제가 방금 설명한 유통망의 복잡성을 생각해보세요. 이것을 그저 서로를 쏘는 얼굴 없는 무지한 깡패들의 이미지와 조화시키는 것은 매우 어렵습니다.

 

경영학 교수로서나 여느 경영학 교수가 말하듯이 효과적인 조직에는 훌륭한 조직 구조, 좋은 인센티브, 확실한 정체성 및 우수한 브랜드 관리를 포함하는 통합 전략이 필요합니다. 30분간의 멕시코 마약 폭력에 대한 탐구를 통해 배우실 두 번째 사항으로 이어집니다. 기사에 계속 이름이 올라오는 세 개의 단체가 있다는 사실을 금방 알아차리고, 또 그 사실에 혼란스러울 수도 있기 때문입니다. 로스 세타스, 템플 기사단, 제가 처음에 말했던 파밀리아 미초 아카나의 새 브랜드, 그리고 시날로아 연맹에 대해 들어보실 겁니다. 로스 제타스는 소시오패스의 집합체라고 읽으실 겁니다 그들이 들어오는 도시들을 공포에 떨게 하고 언론을 침묵하게 하죠 하지만 이것은 매우 세심한 브랜딩과 사업 전략의 결과입니다. 로스 세타스는 그저 무작위로 모인 개인들의 모임일 뿐 아니라 멕시코 동부를 통제하던 걸프 카르텔이라는 다른 범죄조직에 의해 만들어졌습니다 그 복도가 경합이 되었을 때, 그들은 전문 집행 기관을 모집하기로 결정했습니다. 그래서 그들은 멕시코 군대의 정예 낙하산 부대 전체인 로스 세타스를 모집했습니다. 그들은 걸프 카르텔의 집행자로서 믿을 수 없을 정도로 효과적이었기 때문에 어느 순간 그들은 작전을 이어받기로 결정했습니다. 그래서 제가 여러분에게 호랑이를 애완동물로 기르지 말라고 부탁하는 이유는 호랑이가 자라기 때문입니다. 세타스 조직은 반역죄로 설립되었기 때문에 코카인과 같은 가장 수익성 높은 시장에서 생산과 유통의 연결고리를 잃었습니다 하지만 그들이 가지고 있던 것은 그들의 군사적 기원을 바탕으로 한 것입니다. 이것은 매우 명확한 계급 체계와 매우 명확한 홍보 경로와 함께 완벽하게 구조화된 지휘 체계였습니다. 많은 시장을 넘나들며 매우 효과적으로 감독하고 운영할 수 있게 해 줬습니다. 이것이 지휘 계통이 추구하는 핵심입니다. 그래서 그들은 더 수익성 있는 마약 시장에 접근할 수 없었기 때문에, 이것은 그들을 밀어붙였고 다른 형태의 범죄로 다양화할 수 있는 기회를 주었습니다. 여기에는 납치, 성매매, 마약 거래, 인신매매 등이 포함되며, 남부에서 미국으로 이주하는 이주민들도 포함됩니다. 그래서 현재 이들이 운영하는 사업은 그야말로 프랜차이즈 사업입니다. 그들은 모집의 대부분을 군대에 집중합니다. 그리고 그들은 공공연하게 더 나은 봉급, 더 나은 혜택, 더 나은 승진 경로를 광고합니다. 더 좋은 식량은 말할 것도 없고요. 동네에 도착하면 자신이 있다는 사실을 알리고 지역 유력 갱단에 가서 '제타 브랜드의 현지 대표가 되어주길 제안한다'라고 말하는 방식으로 운영됩니다. 만약 그들이 동의한다면, 그리고 그들이 동의하지 않으면, 무슨 일이 일어나는지 알고 싶지 않다면, 그들은 그들을 훈련시키고 로열티를 받는 대가로 그 마을을 위해 가장 효율적인 범죄 작전을 어떻게 운영해야 하는지 감독합니다. 이런 종류의 비즈니스 모델은 분명히 두려움의 브랜드에 전적으로 의존합니다. 그래서 로스 세타스는 자연에서 볼 수 있는, 특히 도시에 처음 도착했을 때, 조심스럽게 폭력 행위를 연출합니다. 하지만, 그것은 단지 브랜드 전략일 뿐입니다.

 

폭력적이지 않다는 건 아니지만, 제가 말하는 것은, 비록 여러분이 그들이 가장 폭력적이라는 것을 읽을지라도, 여러분이 숫자를 셀 때, 그리고 여러분이 시체를 셀 때, 그것들은 사실 모두 같다는 것입니다.

 

그들과는 대조적으로, 미초아칸에서 일어난 템플 기사단은 미초아칸으로 세타족이 침입한 것에 대한 대응으로 나타났습니다. 미초아칸은 멕시코에서 가장 큰 항구 중 하나를 가지고 있는 지리적으로 전략적인 주이며, 멕시코 중심부로 가는 매우 직접적인 항로를 가지고 있어 미국과 직접 접촉할 수 있습니다. 템플 기사단은 폭력만으로 제타족을 상대할 수 없다는 것을 빠르게 깨달았고 사회적 기업으로서의 전략을 개발했습니다. 그들은 스스로를 미초아칸 시민을 대표하고 조직범죄에 대항하는 단체라고 낙인찍습니다. 그들의 사회적 기업이라는 브랜드는 그들이 많은 시민 참여를 필요로 한다는 것을 의미하기 때문에, 그들은 가정 폭력 대처, 좀도둑 범죄자 추적, 중독자 치료, 그리고 물론 그들이 있는 지역 시장으로부터 마약을 보호하고, 다른 범죄 조직으로부터 사람들을 보호하는 것과 같은 지역 서비스를 제공하는 데 많은 투자를 합니다. 자, 그들은 많은 사람들을 죽이기도 합니다. 하지만 그들이 그들을 죽였을 때, 그들은 신문 삽입물, 유튜브 비디오, 광고판을 통해 그들이 왜 그런 짓을 했는지에 대한 매우 신중한 서술과 설명을 제공합니다. 그들은 물론 우리에게, 조직으로서가 아니라, 당신에게 위협이 되기 때문에 살해당했다는 것을 설명해주는 말입니다. 그래서 저희가 여러분을 보호하러 왔습니다. 그들도 사회적 기업이 그렇듯이 주변에 광고하는 도덕적이고 윤리적인 규범을 만들었고, 채용 관행도 매우 엄격합니다. 여기 그들의 행동에 대한 설명이 있습니다. 그들은 실제로 수익성 있는 마약거래에 대한 접근권을 가지고 있습니다. 하지만 그들이 하는 방식은 미초아칸의 모든 지역을 통제하고 라자로 카르데나스 항구를 통제하기 때문입니다. 그들은 이를 미초아칸의 구리 무역에 활용합니다. 예를 들어, 합법적으로 제조되고 불법적인 에페드린으로 중국에서 추출된 구리는 매우 중요한 예방책입니다. 그들은 시날로아 협회와 같은 더 큰 조직과 제휴하여 제품을 미국에 출시합니다.

 

마지막으로 시날로아 연맹입니다 그들에 대해 읽다 보면 존경과 감탄의 뜻을 담은 글을 자주 읽게 될 것입니다. 왜냐하면 그들은 모든 멕시코 조직들 중 가장 통합적이고 규모가 크며, 많은 사람들이 논쟁합니다. 그들은 미국과 멕시코 국경 사이의 밀수를 전문으로 하는 일종의 운송 조직으로 시작했지만, 이제 그들은 남쪽의 생산과 지구 전체의 세계 유통에 협력하는 진정한 통합 다국적 기업으로 성장했습니다. 그들은 전문성, 사업 감각, 혁신의 브랜드를 배양해 왔습니다. 그들은 신약 제품과 신약 공정을 설계했습니다. 국경을 넘어가는 나르코 터널도 설계했는데 쇼생크 구제 같은 게 아니란 걸 알 수 있죠 그들은 나르코 서브마린과 레이더에 탐지되지 않는 보트를 발명했습니다. 드론을 발명해서 마약을 운반하고 투석기를 만들었죠 시날로아 협회의 지도자 중 한 명이 실제로 포브스 목록에 올랐습니다.

 

701 호아킨 구스만 로에라입니다.

 

여느 다국적 기업들처럼, 그들은 코카인, 여주인공, 필로폰과 같은 이윤이 많은 마약인 가장 수익성이 좋은 부분에만 전문화하고 집중했습니다. 전통적인 라틴 아메리카의 다국적 기업처럼, 그들이 그들의 운영을 통제하는 방법은 가족간의 유대감을 통해서입니다. 그들이 새로운 시장에 들어갈 때, 그들은 가족을 보내 그것을 감독하거나, 만약 그들이 새로운 조직과 협력한다면, 그들은 결혼이나 다른 종류의 유대관계를 통해 가족 간의 유대관계를 형성합니다. 다른 다국적 기업들처럼, 그들은 비즈니스 모델의 더 의심스러운 부분을 아웃 소싱함으로써 그들의 브랜드를 보호합니다. 예를 들어, 그들은 다른 범죄 조직에 폭력을 행사해야 할 때, 그들을 위해 더러운 일을 할 갱단과 다른 소규모 선수들을 고용하고, 그들의 운영과 그들의 v를 분리하려고 합니다. 고독하고 이 일에 대해 매우 명확해야 합니다.

 

그들의 브랜드를 더욱 강화하기 위해, 그들은 실제로 언론이 그들에 대해 말하는 방식을 형성하는 전문적인 P.R. 회사를 가지고 있습니다. 전문 영상작가를 고용하고 있어요 그들은 국경 양쪽에 있는 보안 조직과 믿을 수 없을 만큼 생산적인 관계를 맺고 있습니다.

 

그래서 이 세 조직이 공유하는 차이점은 한편으로는 기관들이 위에서부터 강제될 수 없다는 것입니다. 오히려 한 번에 하나의 상호 작용으로 조직되는 것이지요. 그들은 정부 정책의 불일치를 보여주기 위해 사용하는 극도로 일관성 있는 구조를 만들었습니다.

 

이 강연에서 기억해주셨으면 하는 것은 세 가지입니다.

 

첫 번째는 마약 폭력은 사실 엄청난 시장 수요와 이 시장의 서비스가 배달 경로를 보장하기 위해 폭력을 필요로 하는 제도적 설정의 결과라는 것입니다. 두 번째로 기억해주셨으면 하는 것은, 이들은 비즈니스 조직인 정교하고 일관성 있는 조직들이라는 것입니다. 그리고 이들을 분석하고 그렇게 다루는 것이 훨씬 더 유용한 접근 방식일 것입니다. 세 번째로 기억해주셨으면 하는 것은 우리가 "그들"이라는 생각에 더 편할 지라도, 우리는 실제로 그들에게 공범이라는 것입니다. 직접적으로 소비하거나, 우리의 금지 정책과 관용의 실제 행동 사이의 불일치를 수용함으로써 말입니다.소비의 nc용기입니다.

 

이러한 조직은 지역사회 내에서 서비스를 제공하고, 모집하며, 운영하기 때문에, 우리가 인지하는 것보다 훨씬 더 통합적입니다. 그래서 제게 문제는 이러한 역학관계가 지금까지와 같은 방식으로 지속될 수 있을지가 아닙니다. 우리는 이 현상의 본질이 그들이 그럴 것을 보장한다는 것을 봅니다. 문제는 우리가 수천명의 젊은이들의 죽음을 감수하면서 고집스럽고 행복하며 자발적인 무지에 기반한 실패한 전략을 계속 지지할 의향이 있는가 하는 것입니다.